We’re launching soon in Q1 2026 a multilingual, real-time meeting transcription with sub-2-second latency.
English, Chinese, and Japanese are transcribed and translated simultaneously during live video calls—not minutes later, not after the meeting ends. No more waiting for post-call transcripts. No more fragmented notes. What’s spoken becomes shared understanding, instantly.
This isn’t just a feature launch. It’s a statement about how modern AI systems should be built.
Most AI tools today still behave like apps: record first, process later, summarize after the fact. That model breaks down in real conversations, where decisions happen in motion and context is fleeting. Language barriers amplify the problem. By the time a transcript arrives, the moment has already passed.
Real-time transcription changes the equation—but only if it’s fast, reliable, and trustworthy.
That’s why our system is built on open-source infrastructure and designed to be self-hosted. Your conversations never need to leave your environment. No opaque pipelines. No black-box retention policies. Data sovereignty isn’t an afterthought—it’s the foundation.
Under the hood, this is not “AI as an app.” It’s AI as infrastructure.
Models will continue to improve and commoditize. Agents will come and go. What doesn’t change is the need for a system that decides what data matters, when something should happen, and how outputs are routed and reused. That system—the control plane—is where real leverage lives.
In a live meeting, audio isn’t static data. It’s a continuous stream of events. Words trigger translations. Translations trigger captions. Captions feed understanding, decisions, and follow-ups. When this flow is reliable, low-latency, and persistent, data compounds instead of decaying.
This is why we care so deeply about real-time performance. Sub-2-second latency isn’t a nice-to-have. It’s the difference between collaboration and delay. Between participation and exclusion.
We’re not trying to build another shiny AI feature. We’re building plumbing—something teams quietly depend on, meeting after meeting, language after language.
Early access opens next week.
Breaking language barriers shouldn’t mean sacrificing speed, security, or control. It should feel invisible, instantaneous, and inevitable—like infrastructure always does.
